Old school

2008.07.23

category : 海外ドラマ

tags : 簡単英語 海外ドラマ

Old school
母校や古い学校という意味もあるけど....
保守的、古いタイプ(物や考え方)、伝統的な、古風(オールドファッション)な、旧派、旧式、....等の意味もある。
また、ノスタルジックな(昔を懐かしむような)意味あいを含んで使われる事もある。

使い方は↓
I'm old school.
That's old school. 等

先日放送があったヴェロニカ・マーズではこんなシーンが・・・・
父: So I got a call from your Guidance Counsellor today…and she wants to see me. Any idea what for?
   (学校の指導カウンセラーから呼び出しがあったが、どんな理由か知ってるか?)
ヴェロニカ: Nope.(いいえ)
父: Have you been playing nice with the other children?
  (学校の友達とは仲良くやっているか?)
ヴェロニカ: You know, Dad, I'm Old School. An eye for an eye.
   (知ってるでしょお父さん、私は古いタイプなの、「目には目を」よ)
父: I think that's actually Old Testament.
   (それを言うなら(オールド・スクールじゃなくて)オールド・テスタメント(旧約聖書)の方だろう)

*"An eye for an eye, a tooth for a tooth"「目には目を、歯には歯を」
この記述は、ハムラビ法典"The Code of Hammurabi"ばかりと思っていたけれど、旧約聖書にも、同様の記述があるらしい
ここでは、オールドにかけて、オールド・テスタメント(旧約聖書)と言ったのだと思うけどね。
ヴェロニカ・マーズ <ファースト・シーズン> Vol.1ヴェロニカ・マーズ <ファースト・シーズン> Vol.1
(2008/09/10)
クリスティン・ベルエンリコ・コラントーニ

商品詳細を見る

そういえば、このドラマ、昔、多読で読んだことがあるNancy Drewシリーズを、えらく現代的にしたような(笑)感じのお話です。

コメント

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

プロフィール

akubi

Author:akubi
映画&海外ドラマ&本が大好き。趣味と実益を兼ねて、英語も勉強しちゃおうと思ってます。なので、ブログ中に間違いや勘違いがあったら、どんどん教えてね。

最近の記事
月別アーカイブ
カテゴリー
旧ブログから
Idiom
   ・Got me
  ・until the fat lady sings
  ・Ride shotgun
  ・Piss me off!
  ・Steal my thunder
  ・SEE RED
  ・Kick the bucket
  ・gone for good
  ・square in the eye
間投詞
  ・S - Y
  ・G - P
  ・D - E
  ・A - C
エトセトラ
  ・Magic Word
  ・イチロー!MVPおめでとう!
  ・Jackお前もか・・・・
  ・John
  ・かなり、くさい話
  ・The bottom of the 9th
TOP
最近のコメント
最近のトラックバック
リンク
ブログ内検索
RSSフィード
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム
☆.。.:*・°☆.。.:*・☆.。.:*・
☆.。.:*・°☆.。.:*・☆.。.:*
 Search: 
 for    
☆.。.:*・°☆.。.:*・☆.。.:*
☆.。.:*・°☆.。.:*・☆.。.:*